라라랜드 영어 공부

: ) YOUNG·2024년 8월 11일
1

영어 공부

목록 보기
49/59
post-thumbnail

She's not answering her call.
I was told I might find her here.

Not any more

Okay, well, if you do talk to her..

I won't

could you tell her Jane at Amy Brandt Casting is trying to reach her?

Casting?

[car horn honking loudly]

Who the hell is that?

Shut that thing off!

Why did you come here?

Because I have good news

What?

Amy Brandt, the casting director She was at your play, and she loved it.

And she loved it so much that she wants you to come in tomorrow and audition for this huge movie that she's got.

I'm not going to that.

I'm not going to that.

What?

That one's gonna be..
No That one's gonna be

I'm sorry?

That will kill me.

  • What?

What?

What? shh! stop!

No!

[shushing]

You have to bequite

We're in a neighbourhood.

If you want me to be quite, you have to make some goddamn sense!
Tell me why you're not going.

They'll call the police.

Because..
Why?

I've been to a million auditions, and the same thing happens every time
where I get interrupted because someone wants to get a sandwich!

Or I'm crying, and they start laughing!
Or there's people sitting in the waiting room, and they're like me
but prettier and better at the

Because maybe I'm not good enough!

Yes, you are.

No

No, maybe I'm not.

Yes, you are.

Maybe I'm not.

You are.

Why don't you want to do it anymore?

'Cause I think it hurts a little bit too much.

How'd you find me here?

Whenever you're ready.

When do you find out?
언제 결과 알 수 있어?

they said the next couple days.
이틀 정도 후에

But I'm not expecting to find anything out.
근데 난 별 기대 안 해

You're gonna get it
넌 될 거야

I really might not
난 글쎄, 잘 모르겠어

Yes, you are.
될거야

I hope you're not disappointed
실망하지 마

I know these things.
알지, 이런 쪽에 감이 좋거든

Where are we?
우린 어디쯤 있는 걸까?

Griffith Park.
그리피스 공원

Where... are we?
우리가.. 어디에 있는 거냐구

I know.
알지

I don't know
모르겠어

What do we do?
어떻게 해야 해?

I don't think we can do anything, cause when you get this..
할 수 있는게 없어 자기가 캐스팅되면

If I get this.
만약에 되면

When you get this, You gotta give it everything you got.
캐스팅 되면, 모든 걸 쏟아부어야 해

Everything.
전력을 다해야해

It's your dream.
자기 꿈이잖아

What are you gonna do
그럼 자기는?

I gotta follow my own plan, you know? Stay here and get my own thing going.
난 여기 남아서 내가 계획한 걸 해야지

You're gonna be in Paris. Good jazz there.
파리에 가겠구나, 거기 재즈 좋아

And you love jazz now. Right?
이제 재즈 좋아하잖아. 그치?

Yes.
맞아

And I guess we're just gonna have to wait and see.
그냥 흘러가는대로 가 보자

I'm always gonna love you.
언제나 자기를 사랑할 거야

I'm always gonna love you, too.
__

Look at this view!
__

chuckles

I've seen better.

It's the worst.

I've never been here during the day.


  • sighs : 한숨을 쉬다.

0개의 댓글