# Localization

17개의 포스트
post-thumbnail

Localization 지역화

Localization는 여러 언어와 지역을 지원하는 앱을 만드는 것이다.이것이 왜 필요할까?예를 들어 아랍어를 들 수 있다. 아랍어는 다른 언어와 다르게 오른쪽에서 왼쪽으로 읽는다.그래서 만약 Localization으로 각 언어에 대응하여 지원하지 않는다면 아랍어를

2022년 8월 2일
·
0개의 댓글
·

Localization 지역화

localization은 지역화 internalization은 세계화 라는 뜻으로, 각각 L10N과 I18N으로 표기하기도 한다. 지역화 전에 세계화가 먼저 되어 있어야 하는데, 세계화가 되었다는건 여러 국가에서 사용할 수 있도록 배포된 앱이어야 한다는 뜻인 것 같

2022년 6월 28일
·
0개의 댓글
·

SLAM

SLAM DUNK \[link]robot motion(noisy)landmarksestimate robot pose based on motion and landmark observations랜드마크가 정확하다는 가정하에 motion을 보정robot motionsenso

2022년 6월 27일
·
0개의 댓글
·
post-thumbnail

GNSS mapping: GNSS로 points map 만들기

LiDAR와 GNSS로 points map 만들기

2022년 6월 3일
·
0개의 댓글
·
post-thumbnail

[Navigation] 1. 위성항법(GNSS)의 오차 및 보정방법

위성항법의 오차와 보정방법에 대한 설명입니다.

2022년 4월 13일
·
0개의 댓글
·
post-thumbnail

[Navigation] 0. 위성항법(GNSS) 소개

위성항법에 대한 소개글입니다.

2022년 4월 3일
·
0개의 댓글
·
post-thumbnail

Localization 3탄 - 다국어처리 (feat. 변수 사용할 때)

안녕하세요오늘은 다국어처리를 할 때 변수를 사용해야할 때 사용할 수 있는 방법을 소개하려고 합니다.저번에 했던 다국어 처리에서 조금만 변경해주면 됩니다.다국어처리가 처음이시라면 \[Localization 1탄]을 먼저 보셔야합니다!저번에 key & value 형식으로

2022년 3월 20일
·
0개의 댓글
·
post-thumbnail

Localization 2탄 ( 날짜, 숫자, 화폐 )

안녕하세요.오늘은 저번시간에 이어서 Localization에 대해서 알아보겠습니다.날짜, 숫자, 화폐를 지역화 하는 방법을 알아보겠습니다!날짜의 표기는 디바이스의 설정된 언어와 지역에 따라 변경됩니다.아래와 같이 언어와 지역에 따라 조금씩의 변화가 있습니다.ex) 한국

2022년 2월 25일
·
0개의 댓글
·
post-thumbnail

Localization 1탄 (코드로 다국어 처리 하기)

안녕하세요오늘은 Localization에 대해 알아보겠습니다.먼저 Strings File로 이름이 Localizable인 파일을 만들어 주세요.(파일 이름을 Localizable로 해야지만 된다고 합니다..!)그리고 해당 파일의 인스펙터에서 Localize.. 버튼을

2022년 2월 22일
·
0개의 댓글
·
post-thumbnail

[iOS/Swift] Localization

그래요. 바쁜 와중에 챙겨봤던 열받는 중국 동네 체전이 끝이 났읍니다.그리고 오랜만에 포스팅을 하러 왔어요..지난 포스팅의 인기에 부담감을 누르지 못ㅎㅏ고 은퇴하려고 했으나 돌아와봤읍니다. 이제 어그로 JAJE 할게요~!~!자 그래서 오늘은 다국어 처리를 위한 Loca

2022년 2월 20일
·
0개의 댓글
·
post-thumbnail

[iOS | Swift] 다국어 지원(Localization)

앱 현지화로 사용자에게 다양한 언어 제공하기

2022년 2월 8일
·
0개의 댓글
·
post-thumbnail

[Localization] 좌표계와 투영법

좌표계와 지구 타원체, 데이텀, 투영법

2022년 1월 28일
·
0개의 댓글
·
post-thumbnail

Flutter 번역 적용기

이번에 Flutter 에 언어 기능을 첨가했다. 언어는 최대 3가지로 한국어 영어 일본어 이다. RTL? LTR?같은 어려운 부분은 적용하지 않아서.. 비교적 쉽게? 진행되었다. 과거에 배웠던 기술과 https://docs.flutter.dev/developmen

2021년 12월 2일
·
0개의 댓글
·

SSAC iOS 앱 개발자 데뷔과정 - 23

Custom Font, Localization

2021년 11월 1일
·
0개의 댓글
·
post-thumbnail

[iOS] localization 심화학습 - 어순

국가별로 어순이 달라 힘들었을 당신을 위한 글 😆

2021년 9월 15일
·
0개의 댓글
·
post-thumbnail

July 15, 2021, TIL (Today I Learned)

지역화는 앱을 여러 언어와 지역에 맞게 번역하고 적용하는 과정을 뜻 합니다. 앱 지역화를 통해서 다양한 언어를 사용하는 사용자가 앱 스토어에서 앱을 다운받았을 때 사용할 수 있게 해 줍니다.프로젝트의 앱을 지역화 해보세요.텍스트이미지날짜화폐단위글쓰기 방향접근성 향상을

2021년 8월 26일
·
0개의 댓글
·
post-thumbnail

vue-cli 에서 다국어 처리

vue 웹에서 다국어 처리를 하기 위해 사용한 vue-I18n에 대해 알아보자.https://kazupon.github.io/vue-i18n/vue-i18n의 공식문서를 참고하며 진행해보자설치 방법으로는그리고 vue-cli의 @/src/plugins 폴더에 플

2020년 11월 10일
·
0개의 댓글
·